君子之学也,入乎耳,箸乎心,布乎四体,形乎动静。端而言,蠕而动,一可以为法则。小人之学也,入乎耳,出乎口;口耳之间,则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,今之学者为人。君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊。故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。

【原文】
 
君子之学也,入乎耳,箸乎心①,布乎四体,形乎动静。端而言②,蠕而动③,一可以为法则。小人之学也,入乎耳,出乎口;口耳之间,则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,今之学者为人。君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊。故不问而告谓之傲④,问一而告二谓之囋⑤。傲、非也,囋、非也;君子如向矣⑥。 
 
【注释】
 
① 箸:通“著”,附着。
 
② 端:通“喘”,微言。
 
③ 蠕:微动。
 
④ 傲:通“躁”,急躁。
 
⑤ 囋(zá):唠叨。
 
⑥ 向:回声。
 
【翻译】
 
君子的学习,要让道理进入耳中,存在心中,散布于手脚身体,表现成为动静行为。君子微言一句,稍微一动,都可以成为效法的准则。小人的学习,把道理听入耳中,就由口中出来,而口和耳之间,只不过四寸而已,怎能够令七尺的身躯美善呢!古代的求学者,学习是为了修养自己,现在的求学者,学习是做给他人看。君子的学习是要令自己美善,小人的学习则把学问视为如禽畜的外在财物。所以那些别人没有问就告诉自己晓得什么的人,就是急躁。那些别人问一件事,就告诉别人两件事的人,就是唠叨。急躁是错的,唠叨也是错的,君子应该好像回声应答别人才对。
 
【解读】
 
荀子提出了学习的目的有为人和为己的分别,学习是为了修养自己,还是为了让人看呢?现代人学习学问,很多时候就是为了让人看见自己懂得什么知识,有什么才能,以便谋得一份好工作。所以一定要有学位、文凭、证书等证明自己已学到了什么知识,这不就是“求学为人”吗?没有证书,只为修养自己的学问,便无人问津了。荀子说的分别,不是当头棒喝吗?