荀子

《荀子》是战国后期儒家学派重要的著作。荀子成就人文统类之道,包括:天与人的关系、性善与性恶的关系、心与道的关系、知与行的关系、圣王之道、为学之道、政制之道、富国之道、君臣之道、强国之道、礼乐之道。
通忠之顺,权险之平,祸乱之从声,三者非明主莫之能知也。争然后善,戾然后功,生死无私,致忠而公,夫是之谓通忠之顺,信陵君似之矣。夺然后义,杀然后仁,上下易位然后贞,功参天地,泽被生民,夫是之谓权险之平,汤武是也。过而通情,和而无经,不恤是非,不论曲宜,偷合苟容,迷乱狂生,夫是之谓祸乱之从声,飞廉恶来是也。传曰:“斩而齐,枉而顺,不同而一。”诗曰:“受小球大球,为下国缀旒。”此之谓也。
【原文】
 
通忠之顺,权①险之平,祸乱之从声,三者非明主莫之能知也。争然后善,戾然后功,生死无私,致忠而公,夫是之谓通忠之顺,信陵君似之矣。夺然后义,杀然后仁,上下易位然后贞,功参天地,泽被生民,夫是之谓权险之平,汤武是也。过而通情,和而无经②,不恤是非,不论曲宜,偷合苟容,迷乱狂生,夫是之谓祸乱之从声,飞廉③恶来④是也。传曰:“斩而齐,枉而顺,不同而一。”诗曰:“受小球大球⑤,为下国缀旒⑥。”此之谓也。 
 
【注释】
 
① 权:权衡,权变,变通。
 
② 经:不变的常道。
 
③ 飞廉:纣王宠臣。
 
④ 恶来:飞廉之子,善谗。
 
⑤ 球:通“捄”,法度。
 
⑥ 缀旒:装饰的旗。
 
【翻译】
 
臣子有全心贯彻忠诚的顺从,有权衡危险的平安,有造成祸乱的附和声,这三者不是英明君主是不能知道的。诤谏然后才有善政,违背然后才能立功,宁死而无私,做到忠诚而公正,这就叫作全心贯彻忠诚的顺从,信陵君似这类臣子。夺取然后才是正义,杀掉然后才是仁德,上位和下位的人变换地位然后才是忠贞。功绩与天地并列,恩泽覆盖人民,这就叫作权衡危险的平安,商汤、周武王就是。君主有过失而同情他,附和君主而没有跟从不变的常道,不理会对错、不理会曲直,苟且迎合君主、迷惑昏乱的狂生,这就叫作造成祸乱的附和声,飞廉、恶来就是。古书说:“所以斩之,取其齐也;所以枉曲之,取其顺也;所以不同,取其一也。”《诗经》说:“接受小法度和大法度,为其他国家树立旗帜。”就是这个意思。
 
【解读】
 
荀子认为臣子有时要夺然后义,杀然后仁,上下易位然后贞,好像汤武的革命,因为桀纣不是圣贤君主。因此,要跟从常道,才知道真正对错,不论君臣,最终标准都是这个道,而不是纯粹对君主的忠诚。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:中信国学大典·荀子 作者:饶宗颐
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..